post has Corsica, quoniam ex buxo fit, habere quandam vim medicaminis putatur | Dopo queste la cera corsica, poiché deriva dal bosso, si ritiene avere una certa capacità per i medicamenti |
[84] Punica fit hoc modo: ventilatur sub diu saepius cera fulva, dein fervet in aqua marina ex alto petita addito nitro | [84] La punica si fa in questo modo: la cera gialla viene ventilata più spesso a lungo, poi si scalda in acqua marina presa in alto mare con salnitro aggiunto |
inde lingulis hauriunt florem, id est candidissima quaeque, transfunduntque in vas, quod exiguum frigidae habeat, et rursus marina decocunt separatim, dein vas ipsum aut aquam refrigerant | Quindi prendono il fiore con i cucchiai, cioè ogni parte più bianca, e la riversano nel vaso, che contiene un poco di quella fredda, e cuociono di nuovo separatamente con quella marina, poi rinfrescano il vaso stesso o l'acqua |
Maybe you might be interested
Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 33, Paragrafi 102-122
Latino: dall'autore Plinio il Vecchio, opera Naturalis Historia parte Libro 33, Paragrafi 102-122
et cum hoc ter fecere, iuncea crate sub diu siccant sole lunaque | E quando hanno fatto ciò per tre volte, asciugano a lungo su un graticcio di giunco al sole e alla luna |
haec enim candorem facit, sol siccat, et, ne liquefaciat, protegunt tenui linteo | Infatti questa dà il candore, il sole asciuga, e, affinché non si sciolga, proteggono con un lino sottile |
Maybe you might be interested
Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 22, Paragrafi 01-19
Latino: dall'autore Plinio il Vecchio, opera Naturalis Historia parte Libro 22, Paragrafi 01-19
candidissima vero fit post insolationem etiamnum recocta | In realtà diventa molto chiara cotta ancora dopo l'esposizione |
Punica medicinis utilissima | La punica molto utile per i medicinali |
Maybe you might be interested
Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 16, Paragrafi 70-101
Latino: dall'autore Plinio il Vecchio, opera Naturalis Historia parte Libro 16, Paragrafi 70-101
[85] nigrescit cera addito chartarum cinere, sicut anchusa admixta rubet, variosque in colores pigmentis trahitur ad reddendas similitudines et innumeros mortalium usus parietumque etiam et armorum tutelam | [85] La cera annerisce con la cenere delle carte aggiunta, come diventa rossa con borragine aggiunta, ed è preparata con pigmenti in vari colori per creare immagini e per gli innumerevoli usi dei mortali ed anche per la protezione delle pareti e delle armi |
cetera de mellis apibusque in natura earum dicta sunt | Le altre notizie sui mieli e le api sono state riportate nella loro qualità caratteristica |
Et hortorum quidem omnis fere peracta ratio est | E così è pressoché tutta conclusa la trattazione dei giardini |