Hic incredibilis rerum fama occupat auris, Priamiden Helenum Graias regnare per urbis coniugio Aeacidae Pyrrhi sceptrisque potitum, et patrio Andromachen iterum cessisse marito | Qui un'incredibile fama mi riempie le orecchie,che il priamide Eleno regna in città graie impafronitosi delle nozze e degli scettri dell'eacide Pirro, e che Andromaca è passata di nuovo ad un marito della patria |
obstipui, miroque incensum pectus amore compellare virum et casus cognoscere tantos | Stupii, il cuore acceso da singolare amore di parlare all'uomo e conoscere sì grandi sorti |
progredior portu classis et litora linquens, sollemnis cum forte dapes et tristia dona ante urbem in luco falsi Simoentis ad undam libabat cineri Andromache manisque vocabat Hectoreum ad tumulum, viridi quem caespite inanem et geminas, causam lacrimis, sacraverat aras | Avanzo dal porto lasciando flotte e lidi,quando per caso Andromaca libava alle ceneri vivande e tristi doni davanti alla città in un bosco alla riva d'un falso Simoenta ed invocava i Manipresso il tumulo di Ettore, che vuoto aveva consacrato con verde zolla e due altari, motivo per le lacrime |
Maybe you might be interested

Virgilio, Eneide: Libro 02 - L’OMBRA DI ETTORE
Latino: dall'autore Virgilio, opera Eneide parte Libro 02 - L’OMBRA DI ETTORE
ut me conspexit venientem et Troia circum arma amens vidit, magnis exterrita monstris deriguit visu in medio, calor ossa reliquit, labitur, et longo vix tandem tempore fatur: 'verane te facies, verus mihi nuntius adfers, poliptnate dea | Come mi osservò arrivare e fuor di sè vide attorno le armi troiane, atterrita per le garndi visionisbiancò in mezzo al volto, el calore lasciò le ossa,Sviene e a stento finalmente dopo lungo tempo parla:Ti presenti a me come vera forma, vero nunzio,figlio di dea |
vivisne | sei forse vivo |
Maybe you might be interested

Virgilio, Eneide: Libro 10 - GIOVE E GIUNONE
Latino: dall'autore Virgilio, opera Eneide parte Libro 10 - GIOVE E GIUNONE
aut, si lux alma recessit, Hector ubi est | o se la grande luce fuggì, Ettore dov'è |
' dixit, lacrimasque effudit et omnem implevit clamore locum | disse e versò lacrime e riempìtutto il luogo di pianto |
Maybe you might be interested

Virgilio, Eneide: Libro 05 - LA MORTE DI PALINURO
Latino: dall'autore Virgilio, opera Eneide parte Libro 05 - LA MORTE DI PALINURO
vix pauca furenti subicio et raris turbatus vocibus hisco: 'vivo equidem vitamque extrema per omnia duco; ne dubita, nam vera vides | A stento rispondo poche parole a lei che freme e turbato parlo con poche parole: Vivo certamente, ma conduco una vita ai limiti estremi; non dubitare, infatti vedi cose vere |
heu | Ahimè |
Maybe you might be interested

Virgilio, Eneide: Libro 02 - IL SACERDOTE LAOCOONTE
Latino: dall'autore Virgilio, opera Eneide parte Libro 02 - IL SACERDOTE LAOCOONTE
quis te casus deiectam coniuge tanto excipit, aut quae digna satis fortuna revisit, Hectoris Andromache | quale sorte ti accoglie, privata di sì grandemarito, o quale fortuna abbastanza degna ti visitò,o Andromaca di Ettore |