Posset agi lege necne pauci quondam sciebant; fastos enim volgo non habebant | Una volta solo pochi sapevano se potevano muoversi in giudizio o no; infatti non avevano pubblicamente lelenco dei giorni fasti |
Erant in magna potentia qui consulebantur; a quibus etiam dies tamquam a Chaldaeis petebatur | Erano in grande influenza quelli che erano consultati; infatti i giorni erano chiesti a loro tanto quanto ai Caldei |
Inventus est scriba quidam, Cn Flavius, qui cornicum oculos confixerit et singulis diebus ediscendis fastos populo proposuerit et ab ipsis his cautis iuris consultis eorum sapientiam compilarit | Si trovò poi uno scriba, Gneo Flavio, che tolse gli occhi delle cornacchie e spiegò al popolo i fasti per imparare i giorni ad uno ad uno e saccheggiò da quegli stessi sussiegosi giureconsulti la loro conoscenza |
Maybe you might be interested
Itaque irati illi, quod sunt veriti ne dierum ratione pervolgata et cognita sine sua opera lege agi posset, verba quaedam composuerunt ut omnibus in rebus ipsi interessent | Così quelli, arrabbiati perché temettero che ci si potesse muovere in giudizio, divulgato il meccanismo dei giorni e padroneggiata la legge senza il loro patrocinio, utilizzarono alcune parole per stare sempre loro in mezzo a tutte le cose |