Ouviram do Ipiranga as margens plácidas De um povo heróico o brado retumbante, E o sol da liberdade, em raios fúlgidos, Brilhou no céu da Pátria nesse instante. Se o penhor dessa igualdade Conseguimos conquistar com braço forte, Em teu seio ó liberdade, Desafia o nosso peito a própria morte! Ó Pátria amada Idolatrada Salve! Salve! Brasil de um sonho intenso, um raio vívido, De amor e de esperança à terra desce, Se em teu formoso céu risonho e límpido A imagem do Cruzeiro resplandece. Gigante pela própria natureza, És belo, és forte, impávido colosso, E o teu futuro espelha essa grandeza, Terra adorada! Entre outras mil És tu, Brasil, Ó Pátria amada! Dos filhos deste solo és mãe gentil, Pátria amada Brasil! Deitado eternamente em berço esplêndido, Ao som do mar e à luz do céu profundo, Fulguras, ó Brasil, florão da América, Iluminado ao sol do Novo Mundo! Do que a terra mais garrida, Teus risonhos lindos camp |
Si udì, dalle rive placide dell'Ipiranga, Di un popolo eroico il grido fragoroso, E il sole della libertà, in raggi fulgidi, Brillò nel cielo della Patria in quell' istante. Se il pegno di questa uguaglianza riuscimmo a conquistare con braccio forte, Nel tuo seno, o Libertà, Sfida il nostro petto la propria morte! O Patria amata Idolatrata Salve! Salve! Brasile, un sogno intenso, un raggio vivido Di amore e di speranza scende fino alla Terra, Se nel tuo formoso cielo, ridente e limpido, L' immagine del Crocifisso risplende. Gigante per tua stessa natura, Sei bello, sei forte, impavido colosso, E il tuo futuro rispecchia questa grandezza. Terra adorata! Tra altre mille Sei tu, Brasile, O Patria amata! Dei figli di questo suolo sei madre gentile, Patria amata Brasile! Adagiato eternamente in una culla splendida, Al suono del mare e alla luce del cielo profondo, Risplendi, o Brasile, fiore d'America, Illuminato al sole del Nuovo Mondo! Del |