Aeetae Medea et Idyiae filia cum Iasone iam filios Mermerum et Pheretem procreasset, obiciebatur ei hominem tam fortem ac formosum ac nobilem uxorem advenam atque veneficam habere | Quando Medea, figlia di Eeta e di Idia, aveva già concepito con Giasone due figli, Mermero e Ferete, le era rimproverato che un uomo molto robusto, incantevole e nobile aveva una moglie straniera e avvelenatrice |
Huic Creon, rex Corinthius, filiam suam minorem Glaucen dedit uxorem | A questo Creonte, re di Corinto, consegnò in sposa sua figlia più piccola Glauce |
Medea, cum vidit se a Iasone tanta contumelia esse affectam, coronam ex venenis fecit auream eamque muneri filios suos iussit novercae dare | Medea, nel momento in cui ravvisò di essere stata così offesa da Giasone, concretizzò dai suoi veleni una corona d'oro e ordinò ai suoi figli di donarla alla matrigna |
Maybe you might be interested

Igino, Fabulae: Fabula 42 - Teseo contro il Minotauro
Latino: dall'autore Igino, opera Fabulae parte Fabula 42 - Teseo contro il Minotauro
Creusa, munere accepto, cum Iasone et Creonte conflagravit | Accettato il dono, Creusa (Glauce) arse insieme a Giasone e Creonte |
Medea ubi regiam ardere vidit, natos suos ex Iasone Mermerum et Pheretem interfecit et profugit Corintho | Medea quando osservò avvampare la reggia, ammazzò i suoi figli avuti da Giasone, Mermero e Ferete, ed evase da Corinto |