constitit Anchisa satus et vestigia pressit multa putans sortemque animo miseratus iniquam | Il figlio di Anchise si fermò e bloccò il passo,pensando molto, commiserando l'iniqua sorte nell'animo |
cernit ibi maestos et mortis honore carentis Leucaspim et Lyciae ductorem classis Oronten, quos simul a Troia ventosa per aequora vectos obruit Auster, aqua involuens navemque virosque | Vede lì mesti e mancanti dell'onore della morte Leucapi ed Oronte, capo della flotta licia,che l'Austro insieme portati da Troia per le acque ventose sommerse, mentre l'aqua travolgeva nave ed uomini |
Ecce gubernator sese Palinurus agebat, qui Libyco nuper cursu, dum sidera servat, exciderat puppi mediis effusus in undis | Ecco avanzava il nocchiero Plinuro,che da poco nel viaggio libico, mentre osservava le stelle, era caduto da poppa, sbalzato in mezzo alle onde |
Maybe you might be interested

Virgilio, Eneide: Libro 10 - LA MORTE DI LAUSO
Latino: dall'autore Virgilio, opera Eneide parte Libro 10 - LA MORTE DI LAUSO
hunc ubi uix multa maestum cognovit in umbra, sic prior adloquitur: 'quis te, Palinure, deorum eripuit nobis medioque sub aequore mersit | Quando a stento lo riconobbe triste tra le grandi ombre, così per primo parla: O Palinuro, chi degli dei ti strappò a noi e ti immerse nel mezzo del mare |
dic age | Orsù dimmi |
Maybe you might be interested

Virgilio, Eneide: Libro 08 - IL SALUTO DI EVANDRO AL FIGLIO
Latino: dall'autore Virgilio, opera Eneide parte Libro 08 - IL SALUTO DI EVANDRO AL FIGLIO
namque mihi, fallax haud ante repertus, hoc uno responso animum delusit Apollo, qui fore te ponto incolumem finisque canebat venturum Ausonios | Infatti Apollo, mai prima scopertofalso, ha illuso l'snimo con questo solo responsoche profetava saresti stato incolume dal mare e saresti giunto nelle terre ausonie |
en haec promissa fides est | Questa è dunque la fede promessa |
Maybe you might be interested

Virgilio, Eneide: Libro 09 - I RUTULI NEGLI ACCAMPAMENTI DEI TEUCRI
Latino: dall'autore Virgilio, opera Eneide parte Libro 09 - I RUTULI NEGLI ACCAMPAMENTI DEI TEUCRI
ille autem: 'neque te Phoebi cortina fefellit, dux Anchisiade, nec me deus aequore mersit | Ma lui: l'oracolo di Febo non ti ingannò: capo anchisiade, né un dio mi sommerse nell'acqua |
namque gubernaclum multa vi forte revulsum, cui datus haerebam custos cursusque regebam, praecipitans traxi mecum | infatti precipitando, trassi con me il timone, divelto per caso a gran forza, a cui affidato come custode, ero attaccato e guidavo la rottta |
Maybe you might be interested

Virgilio, Eneide: Libro 06 - LA MORTE DI MISENO
Latino: dall'autore Virgilio, opera Eneide parte Libro 06 - LA MORTE DI MISENO
maria aspera iuro non ullum pro me tantum cepisse timorem, quam tua ne spoliata armis, excussa magistro, deficeret tantis navis surgentibus undis | Giuro per i mari crudeli che non ebbi alcun timore solo per me, quanto che la tua nave spogliata delle difese, privata della guida, venisse meno, poiché s'alzavano sì grandi onde |