Latino: dall'autore Fedro, opera Favole parte Libro 01 - Leone vecchio, cinghiale, toro e asino.
Quicumque amisit dignitatem pristinam,ignavis etiam iocus est in casu gravi |
Chiunque ha perso l'antico prestigio,è gioco per gli ignavi in una situazione grave |
Defectus annis et desertus viribusleo cum iaceret spiritum extremum trahens,aper fulmineis spumans venit dentibus,et vindicavit ictu veterem iniuriam |
Spossato dagli anni e abbandonato dalle forzementre il leone giaceva tirando l'ultimo respiro,il cinghiale sumeggiando giunse coi deinti fulminei ;e con un colpo vendicò una antica ingiuria |
Infestis taurus mox confodit cornibushostile corpus |
Subito con le corna minacciose il toro trapassòil corpo nemico |
Maybe you might be interested
Asinus, ut vidit ferumimpune laedi, calcibus frontem extudit |
L'asino, come vide che la fieraera colpita impunemente, coi calci spaccò la fronte |
At ille exspirans 'Fortis indigne tulimihi insultare: Te, Naturae dedecus,quod ferre certe cogor bis videor mori' |
Ma lui spirando : Mal sopportai che i forti mi insultassero: poichè son costretto a sopportarete, disonore della Natura, sembro morire due volte |
Maybe you might be interested