Sperne uoluptates; nocet empta dolore uoluptas | Spregia i piaceri: quello che ottieni con dolore, nuoce |
Semper auarus eget; certum uoto pete finem | All'avaro manca sempre qualcosa: poni un limite fermo alle tue voglie |
Inuidus alterius macrescit rebus opimis;inuidia Siculi non inuenere tyrannimaius tormentum | L'invidioso si consuma per la prosperità altrui; i tiranni in Sicilia non seppero inventare un tormento peggiore dell'invidia |
Maybe you might be interested

Orazio, Epistole: Libro 01 - Epistola 19
Latino: dall'autore Orazio, opera Epistole parte Libro 01 - Epistola 19
Qui non moderabitur irae,infectum uolet esse, dolor quod suaserit et mens, dum poenas odio per uim festinat inulto | E chi non frena l'ira vorrà non aver fatto ciò che gli ha suggerito la passione o l'impazienza di appagare con la forza il suo odio senza pace |
Ira furor breuis est; animum rege, qui nisi paret,imperat, hunc frenis, hunc tu compesce catena | Breve follia è l'ira: governa dunque quest'anima tua, che ti comanda, se non ubbidisce; trattienila col morso, costringila in catene |
Maybe you might be interested

Orazio, Epistole: Libro 01 - A Torquato
Latino: dall'autore Orazio, opera Epistole parte Libro 01 - A Torquato
Fingit equum tenera docilem ceruice magisterire uiam qua monstret eques; uenaticus, ex quo tempore ceruinam pellem latrauit in aula,militat in siluis catulus | L'allevatore educa il cavallo, quando per la tenera età è ancora docile, a seguire la via che vuole il cavaliere; e il cucciolo da caccia, appena abbaia nel canile a una pelle di cervo, lo si porta nel bosco ad addestrarsi |
Nunc adbibe puropectore uerba puer, nunc te melioribus offer;quo semel est imbuta recens, seruabit odoremtesta diu | Ora finché sei giovane accogli nel tuo cuore immacolato le parole che ascolti, affídati ai migliori; un'anfora nuova conserva a lungo il profumo del vino che riceve |
Maybe you might be interested

Orazio, Epistole: Libro 01 - Epistola 07
Latino: dall'autore Orazio, opera Epistole parte Libro 01 - Epistola 07
Quodsi cessas aut strenuus anteis, nec tardum opperior nec praecedentibus insto | E se indugi o mi superi di slancio, sappi, io non attendo chi è lento e non rincorro chi mi sopravanza |